BARBAR FİLM
Dağıtımıyla,

Bir Andrey Zvyagintsev Filmi

Izgnanie 
‘SÜRGÜN’

35 mm, Dolby Dijital,  Renkli., 1:2.35 scope, 150’, Rusya, 2007

Katıldığı Festivaller ve Ödüller:
60. Uluslararası Cannes Film Festivali – Altın Palmiye  En İyi Erkek Oyuncu Ödülü
5. Vladivostok  Uluslararası Film Festivali «Pacific Meridian»  - Yul Brinner En iyi Film Ödülü
Anonimul Bağımsız Film Festivali, Romanya  - En İyi Yönetmen – En İyi Görüntü Yönetmeni Ödülü
Zagreb Film Festivali, Yarışma – Golden Pram - En İyi Film Ödülü

FİLM HAKKINDA KISA ÖZET

Koca, karısı, bir kız ve erkek çocuğundan oluşan aile, endüstri şehrinden adamın doğduğu kır köyündeki babasından kalma eski evine kalmaya gelirler.

Karakterler arasındaki ilişkileri canlandıran, sivrilikleri törpüleyen ve hatta zaman zaman mutluluk ve sevgi yanılsamaları yaratan eski, şehir ortamına karşın 
yeni ortam doğadır. O ortam ki, nefes kesen dalgalı yamaçlarıyla, tarih öncesi denizlere yataklık yapmış, verimli ve nefretin kalıntıları arasında uzanıp giden topraklar. Kibirli olmasına karşın üzgündür bu topraklar ve kolay kolay kendini kullandırtmaz. Büyük kurbanlar isteyecektir.

Ve kimse babanın oğluna karşı kaldırdığı eli durduramayacaktır. Çığlık sesleri duyulmayacaktır. Oğul, kuzu ile değiştirilmeyecektir. Artık bıçağı kaldıran, duyamayan kulaklara, göremeyen gözlere ve hissedemeyen bir kalbe sahiptir. Oysa onun insan onuru töresine olan inancı şiddetli ve tükenmezdir, hem de pişmanlığı kadar şiddetli.

Tohum ekilmiştir ve hasat toplanmalıdır.

‘Sürgün’ filminin konusu nedir sorusuna biz şu cevabı veriyoruz, ‘’şöyle ya da böyle herhangi bir diğer film gibi, bu film hepimizi yansıtıyor – umutsuzluğun trajik şartlarında yaşayan iyi yürekli güzel insanları’’

OYUNCULAR

Alex                                                 Konstantin Lavronenko
Vera                                                 Maria Bonnevie
Mark                                                 Alexander Baluev
Kir                                                    Maxim Shibaev
Eva                                                   Katya Kulkina
Robert                                              Dmitry Ulianov
Max                                                  Alexey Vertkov

EKİP

Senaryo                                             Oleg Negin,
Artem Melkumjan
Andrey Zvyagintsev

Yönetmen                                          Andrey Zvyagintsev

Görüntü Yönetmeni                             Mikhail  Krichman

Müzik                                                Andrey Dergachev, Arvo Part

Ses                                                   Andrey Dergachev

Sanat Yönetmeni                                Andrey Ponkratov

Editör                                                Anna Mass

Kostüm Dizayn                                   Anna Barthuly

Baş Yapımcı                                       Elena Loginova

Yapımcı                                             Dmitry Lesnevsky

Yapımcı Firma                                    REN FILM

ANDREY ZVYAGINTSEV İLE RÖPORTAJ

  1.  DÖNÜŞ filminin zaferinden sonra ikinci filminiz hakkındaki duygularınızı anlatır mısınız?

-- İkinci filmin başarısız olacağına dair bir batıl inanış vardır. Bazısı, başarılı bir ilk filmden sonra enerjideki düşüşten bahseder. Ancak çalışmaya başladığınızda tüm bu batıl inançlar ve korkular geride kalır. İkinci Film sendromu bir mittir ve bu konudaki şüpheleri dağıtmak gerekir. Bunu teyit etmek ancak sizin başarılı bir film yapmanız ile söz konusudur. Çünkü, filmin kendisi amaçtır yoksa bir şeyi kanıtlamak için kullanılmaz.

 

  1. Festivale katılmak bunun bir yolu mudur?

-- Evet, bir yoludur. Üstüne üstlük festivaldeki bir başarı, bir sonraki projenin de başarı garantisidir. Şüphesiz bunun bir parça da şans ile ilgili olduğunu ve kıymetini kabul etmek gerekir ama yine de gardınızı almanız gerekir. Yoksa kolaylıkla başarı üreten bir üniteye dönüşmeniz olasıdır.

  1. ‘’Sürgün’’ William Saroyan’ın hikayesinden uyarlandı. Orijinal hikaye film için ne kadar önemliydi ve orijinaline göre ne kadarı değiştirildi?

Bir sürü şeyi değiştirdik. Su kadarını söyleyeyim: Saroyan hiç bir karakterinin yaşamasına izin vermedi. Başlangıçta Arthur Melkumyan’ın yazdığı ve yine William Saroyan'ın ‘’ Gülünecek Şey” adlı pek duyulmamış eserinden uyarlanmış senaryoyla karşılaştım. Olağanüstü bir şey hissettim. Kullanılan dil geçtiğimiz yüzyılın ortalarını yansıtan karakteristik, ağır cümle yapılarını yansıtan garip bir dildi. Orijinalinde isimleri farklı olan Alex ve Mark kardeşler birbirleriyle anlaşılamayan bir dilde konuşuyorlardı. Sözde Ermenice olan bu diyalog beni rahatsız etti, eğer bir dili özellikle belirtiyorsanız oranın direkt adresini de verirsiniz. Daha sonra onları dilbilimciler tarafından yeniden yapılandırılan Ölü Dilinde konuşturalım dedik. Ancak bunun da film içinde çok fazla suni efektler yaratmayı gerektireceği düşüncesiyle bu fikirden vazgeçtik.

  1. Film, hikayenin bir Kuzey Ülkesinde geçtiği izlenimini veriyor. Nerede çekildi?

Belçika, Kuzey Fransa ve büyük bir bölümü güneyde Moldova’da çekildi. Bu arada Sardunya da başlamıştık ilk önce ama çok şükür ki zamanında vazgeçtik, aksi takdirde filmi bitirecek bütçemiz olmayacaktı. Moldova’da dalgalı yamaçların ve tesadüfen kümelenmiş ağaçların olduğu harika ortamlar bulduk.

  1. Tam Adresi belirtmekten kaçınarak, filmin Yeri ve Zamanını nasıl yapılandırdınız?

Saroyan’ın karakterlerinin dünyası gerçek ‘’Retro’’ olarak tasavvur edildi.  Derbi şapkaları, buhar makineli trenler ve eski Kaliforniya ruhu vardı. Biz bütün bunları biraz daha modern zamanlara, yakına taşıdık. Somut  işaretleri kaldırdık. Bilgisayarda, barda olan bir Fransızca işareti kaldırdık, Fin banknotlarını kullandık ki daha soyut görünsünler istedik, ve hatta kilisedeki haç işaretini kaldırıp belirgin bir dini işaret etmeyelim istedik ancak son dakikada geri koyduk. Mimari, işaretler, araba plakaları ve belirli araba modelleri hepsi çok önemliydi, hatta camlara, cam çerçevelerine kadar önemliydi. Sahne aksesuarları Alman Bit Pazarlarından alınmıştı. Ancak sinemada bütünüyle bir evrensel dünya yaratmak kolay değil. Materyal Kültür kendisiyle birlikte zamanın ve yerin damgasını da taşıyor.

  1. Mikhail Krichman, Dönüş’ü olduğu gibi yeni filminizi de görüntüledi .Bize silah arkadaşınız hakkında ne anlatabilirsiniz?
  1. Evet, kendisi benim silah arkadaşımdır ve olağanüstü bir insan. Üç yıl önce söylediğim gibi bunu yine söyleyeceğim: Görünmeyeni gören eşsiz gözlere sahip.
  1. Oyuncu Kadronuz nasıl bir araya geldi?
  1. Dönüş’ten sonra Konstantin Lavronenko’dan kaçmak istedim çünkü aynı sulara girmek istemedim. Sonunda onun değerinde birisini bulamadım. Başlangıçta Alex’i daha genç hayal etmiştim fakat sonra anladım ki 40’ının biraz üstünde biri olmalı, hayatının yarı yolunda birisi- böylece hayatının çöküşü daha ciddiye alınabilirdi. Dahası Konstantin ve ben film oyunculuğunun doğası hakkında tamamen aynı düşünmekteyiz. Alexander Baluev ile tanışmam gözlerimin açılmasına neden oldu. Kendisi Rusya’da çok ünlü fakat hiç bir yorgunluk belirtisi göstermeksizin çalıştı. Durmaksızın 19 – 20 çekim yaptı, bu belki onun için bile olağandışıydı. Mark rolü için meşhur ya da isimsiz bir sürü aktörle deneme yaptık fakat sonunda Baluev rakipsiz kaldı.
  1. Vera imajı filmde ön plana çıkıyor. Bu rol grupta tek Rus olmayan ve Bergman ile çalışmış İskandinav ekolünden gelen Maria Bonnevie tarafından oynandı. Nasıl ve niçin onu seçtiniz.
  1. Onu bir Norveç filmi olan ‘’ Ben Dina’yım’’ da gördüm. Onun fantastik enerjisi beni çok etkiledi ve anladım ki bu yeni çağın kadın film artisti odur. Stockholm’deki Golden Beetle Ödül seremonisinde tanıştırılana kadar Norveçli olduğunu bile bilmiyordum ve fotoğrafını Stockholm Kraliyet Drama Tiyatrosunun önde gelen aktörlerinin portreleri arasında gördüm. Bu rol için bir çok Rus aktris denendi fakat Maria çok zor sahneleri yabancı dilde oynamasına rağmen başardı. Artan ve akıcı güzelliğini korurken sanki Dostoyevski’nin ‘Yufka Yürekli Biri’ni temsil ediyordu ki bu da benim sanat anlayışımın kalıplarına uyuyordu. Bir oyuncu bazen her ne pahasına olursa olsun sürprizler yaratmaya ya da anlamlı olmaya çalışırken karakteri harcar. Oyuncu karakteri yaşama tarafına konsantre olmalı, birilerinin onu seyrettiğine değil.
  1. Filmin sonu konusunda tartışmalar duydum. Kimisi o kısmın çıkarılması gerektiğini düşündü. Diğer insanların filmi algılamalarına nasıl tepki veriyorsunuz?
  1. Sanırım herkes film hakkında kendi yorumlarını yapacaktır ve bu onların doğal hakkıdır. ‘’Dönüş’’teki yorumları hatırlıyorum. Bir Rus erkeği 12 yıldan sonra evine döner ve şarap içer, votka değil! İnanmıyorum!  Bu gayet düz ve basit bir yorumdur. Votka her günün gerçeğidir. Şarap ise başka bir gerçekliktir. Mitolojiktir. Aynı şey bu film için de geçerlidir. Filmdeki sonda Tarladaki Kadınların anlamı şöyle yorumlanacaktır: Rusya her şeye katlanacak ve her türlü zorlukla mücadele edecektir.!  Bu benim için gariptir çünkü benim filmimde Rusya yoktur, o ebedi geri dönüşün mitidir, doğal ve Hıristiyan yaşamın döngüsüdür. Başkalarının fikirlerine kulak verirsek piyasa araştırmalarının yönlendirdiği ön denek gruplar gibi oluruz. Filme karşı gerçekçi olmanız gerekmektedir başka birisinin fikirlerine değil. Hayatta olduğu gibi, akıllı bir adamı dinleyemezsiniz bile, doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapmalısınız. Filmi değiştirmem için içimde bir gereklilik hissetmem lazım.
  1. Ne tür teknik problemleri halletmeniz gerekti yeni projede?

‘’Dönüş’’te dublör çekimleri en zor problemlerdi. ‘’Sürgün’deki en zor çekim bir akarsu üzerinde, bir evin gölet üzerindeki yansımasını gördüğümüz panoramik bir çekimdi. Ve bir diğer zorluk ta arabanın içinde uyuyan Alex’in bilgisayarlı grafik yardımıyla yaptığımız dairesel çekimiydi. Bana göre bir filmde teknik efektler minimumda tutulmalı.

  1. Filmin müzikal konsepti nasıl yaratıldı?

-- Kapanış bölümünde Arvo Pärt’ın “Kanon Pokajanen” adlı eseri Estonya Kilise Korosu Tallinn katedralinde seslendirdi ve Andrei Kritsky’nin teksti eski Sloven dilinde söylendi. Filmin ana müziği ise ‘’Dönüş’’ün de müziğini düzenleyen ve ‘’Sürgün’’ün ses direktörlüğünü yapan Andrei Dergachev’in müziklerinden seçildi. Ayrıca “Kirie Eleison" ve "Exsilium", Latince olarak söylendi. Böylece filmin içinde Latince ve sonlarda Eski Slovence şarkılar çok seslilik ve kültürlerin birbiriyle kaynaşması anlayışıyla Estonya Kilise Korosu tarafından seslendirildi.

ANDREY ZVYAGINTSEV - Yönetmen

Andrey Zvyagintsev 1964 yılında Novosibirsk’te doğdu. Tiyatro okulundan mezun olduktan sonra tiyatroda çalıştı. 1986’da  Moskova’ya taşındı ve daha sonra Moskova Devlet Tiyatro okulu Oyunculuk bölümünden mezun oldu. Zvyagintsev daha sonra bağımsız tiyatro projelerinde aktör olarak çalıştı ve bir kaç filmde rol aldı.

2000 yılında televizyon direktörü olarak ilk çıkışını gerçekleştirerek 3 bölümlük seri ‘’Siyah Oda’’yı REN TV için yönetti. İlk filmi ‘’Dönüş’’ Uluslararası Venedik Film Festivalinde En İyi Film ve En İyi Çıkış Yapan Film dallarında Altın Aslan ödülü aldı. Bu film daha sonra aralarında Avrupa Film Akademisi Discovery Ödülü, Fassbinder,  Rusya Film Akademisi Ödülü Altın Kartal – En İyi Film ve En İyi Görüntü Yönetmeni. En İyi Yabancı Film Kategorisinde HFPA Golden Globe adaylığı, İsveç Film Enstitüsü En İyi Yabancı Dilde Film Ödülü, En İyi Yabancı Film, Sezar adaylığı, En İyi Yabancı Film dalında BBC Dünya Sinema Ödülü, ve Palm Springs Uluslararası Film Festivalinde en iyi Yabancı Dilde Film FIPRESCI ödülünün de bulunduğu toplam 40 ödül kazandı.

Filmografi

2007   SÜRGÜN / THE BANISHMENT / IZGNANIE

2003   DÖNÜŞ / THE RETURN / Vozvrashcheniye

2000   SİYAH ODA / BLACK ROOM (TV series), 3 episodes: BUSIDO, OBSCURE, THE CHOICE / 3 Bölüm : BUSIDO, OBSCURE, THE CHOICE

 

DMITRY LESNEVSKY –Yapımcı

Dmitry Lesnevsky 1970 yılında Moskova’da doğdu.

Moskova Devlet Üniversitesi, Gazetecilik bölümünden mezun oldu.

Dmitry Lesnevsky  Rusya Televizyon Akademisi ve NIKA (Rusya Sinema Sanatlar Akademisi) üyesi oldu.

!991 yılında Irena Lesnevskaya ile birlikte Rusya’nın ilk özel, bağımsız televizyon şirketi REN TV’yi kurdu ve şirketin genel yönetmeni oldu.

1997 yılında da REN TV Televizyon kanalını kurarak 2005 yılına kadar Genel Müdür oldu.

2000 yılında ise, Dmitry Lesnevsky Rus Bağımsız film şirketi REN Film kuruldu ve bugüne kadar 50’den fazla film yapım projesine imza attı.

2006 yılında Bay Lesnevsky Ren Media Grubunun kurucu Başkanı oldu ve iki medya projesi üretti. Mini Movie International Television Channel ve REN FILM.

Dmitry Lesnevsky, Andrey Zvyagintsev,’in  "Dönüş - The Return" (2003) ve “Sürgün - The Banishment” (2007). Filmlerinin yapımcılığını üstlendi

MIKHAIL KRICHMAN –
Görüntü Yönetmeni

Mikhail Krichman 1967’de Moskova’da doğdu.

Awards - Ödüller

En İyi Görüntü Yönetmeni Ödülü – Belgrad Uluslararası Film Festivali  ‘’Dönüş’’ filmi ile

Rusya Film Kritikleri Ödülü  "Golden Aires" En İyi Görüntü Yönetmeni  ‘’Dönüş’’ filmi ile
Rusya Film Akademisi Ödülü "Altın Kartal" En İyi Görüntü Yönetmeni  ‘Dönüş’’ filmi ile
Rusya Film Akademisi Ödülü " En İyi Görüntü Yönetmeni  ‘’Dönüş’’ filmi ile

Filmografi

2007   SÜRGÜN, dir. Andrey Zvyagintsev

2005   KÖKLER, dir. Pavel Lounguine

2003   DÖNÜŞ, dir. Andrey Zvyagintsev
GÖKYÜZÜ, UÇAK, KIZ, dir. Vera Storozheva

2002   AŞIRI İÇKİ İÇME TEORİSİ, dir. Natalia Pogonicheva

2000   SİYAH ODA (TV serisi), 3 episodes: BUSIDO, OBSCURE, THE CHOICE,
dir. Andrey Zvyagintsev

OYUNCU KADROSU

KONSTANTIN LAVRONENKO - Alex

Konstantin Lavronenko, Rostov-on-Don’da  1961 yılında doğdu. Rostov Tiyatro okulunu ve Moskova Sanat Tiyatro okulunu bitirdi. Sahne sanatçısı olarak bir çok tiyatroda performans sergiledi.

Seçilmiş Filmografi

2007   THE BANISHMENT/ SÜRGÜN, dir. Andrey Zvyagintsev
YOU WILL NOT CATCH US/ BİZİ YAKALAMAYACAKSIN dir. Ilja Shilovsky

2006   NANKIN LANDSCAPE / NANKIN MANZARASI dir. Valery Rubinchik

2005   MASTER (POLAND) / dir. A.Kozvjak-David, J. Komasa, M.Migas
ARCHANGEL (BBC) /BAŞMELEK  dir. John Johns

2003   THE RETURN, / DÖNÜŞ dir. Andrey Zvyagintsev
THERE IS NO SALVATION FROM LOVE / AŞKTAN KURTULUŞ YOK (TV series) dir. Evgenia Suscheva

1984   I STILL LOVE AND HOPE / HALA SEVİYOR VE UMUYORUM dir. Nikolay Lyrchikov

MARIA BONNEVIE - Vera

Maria Bonnevie Norveç’te doğdu, Oyunculuk Koleji – İsveç, Stockholm Üniversitesinden mezun oldu. Stockholm Kraliyet Drama Tiyatrosunun başında gelen aktrislerindendir.

Ödüller/Awards:
Montreal Dünya Film Festivali Ödülü “En İyi Aktris” “I am Dina – Ben Dina’yım”- Filmiyle - 2002
Norveç Film Enstitüsü Ödülü “En İyi Aktris” in “I am Dina – Ben Dina’yım” – Filmiyle - 2002

Seçilmiş Filmografi

2007   THE BANISHMENT, / SÜRGÜN dir. Andrey Zvyagintsev

2003   LET’S PLAY ADULTS, / YETİŞKİNLERİ OYNAYALIM dir. Kjell Ake-Andersson

         THE THREAT, / TEHDİT dir. Kjell Sundvall

2002   RECONSTRUCTION, / YENİDEN SEV BENİ dir. Christoffoer Boe

2001   I AM DINA, / BEN DİNA’YIM dir. Ole Bornedal

1999   TSATSIKI, dir. Ella Lemhagen

         THE 13th WARRIOR, / 13. SAVAŞÇI  dir. John Mc Tiernan

1996   JERUSALEM, dir. Bille August

TİYATRO (seçmeler)

2005   MISS JULIE, from A. Strindberg - Adaptation by Thommy Berggren
THE PRETENDERS, from H. Ibsen – Adaptation by Alexander Mork-Eidem
2001   TWELFTH NIGHT, from W. Shakespeare – Adaptation by John Caird
A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM, from W. Shakespeare - Adaptation by
John Caird
2000   THE WILD DUCK, from H. Ibsen – Adaptation by Stefan Larsson
1999  THE THREE SISTERS, from A. Tchekhov – Adaptation by Staffan Waldemar
Holm
MISS ELSE, from P. Czinner – Adaptation by Eva Dahlman
1998   THE PEOPLE’S ENNEMY, from H. Ibsen – Adaptation by Stein Winge
1997   THE CHERRY ORCHARD, from A. Tchekhov – Adaptation by Peter Langdal
1996   ALLRA KARASTE SYSTER, from A. Lindgren – Adaptation by Maria Seltman
1995   YVONNE, THE PRINCESS OF BURGUND, from W. Gombrowicz – Adaptation by Ingmar Bergman

ALEXANDER BALUEV – Mark
Alexander Baluev, 1958’de Moskova’da doğdu. Moskova Sanat Tiyatro okulunu bitirdikten sonra Baluev Sovyet Ordusu Drama Tiyatrosuna katıldı ve Ermolova Drama tiyatrosunda oyunculuk yaptı. Baluev 70’ten fazla filmde rol aldı.

Ödüller/Awards
Rusya Film Akademisi Ödülü “Nika” En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu “The Muslim/Müslüman” Filmindeki rolüyle
” En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu  Ödülü “  “The Muslim/Müslüman” Filmindeki rolüyle,  Kinotavr Film Festivali (Rusya)

Seçilmiş Filmografi

2007   THE BANISHMENT, / SÜRGÜN dir. Andrey Zvyagintsev

2006   LA TRADUCTRICE, dir. Elena Khazanova

2004   TURKISH GAMBIT, / dir Dzhanik Faiziev

2002   OLIGARKH, dir. Pavel Lounguine

2001   RECLUSE, dir. Egor Konchalovsky 

2000   MOSCOW, dir. Alexander Zeldovich

2000   PASSION BOULEVARD, dir. Vladimir Khotinenko

1998   DEEP IMPACT, dir. Mimi Leder

1997,  PEACEMAKER, dir. Mimi Leder

1996   LINE OF LIFE, dir. Pavel Lounguine

1995   THE MUSLIM, dir. Vladimir Khotinenko

1992   MOSCOW PARADE, dir. Ivan Dykhovichny